Печать

Обнародован официальный перевод на русский язык Решений по правилам любительского статуса

38491 0 0

Поклонникам гольфа хорошо известно, что в нашем виде спорта существует очень четкое различие между любителями и профессионалами, между теми, кто играет в гольф «ради удовольствия», и теми, кто «зарабатывает игрой на жизнь».

Правила, определяющие статус гольфистов-любителей, входят в качестве самостоятельного документа в брошюру «Правила гольфа». Их регулярно переводили у нас на русский язык, публиковали массовым тиражом, распространяли бесплатно среди гольфистов. Тем не менее, в прошлые годы у нас регулярно возникали вопросы, связанные с применением Правил любительского статуса и их возможным нарушением: «Как быть, если по результатам любительского соревнования гольфисты получили чересчур дорогостоящие призы?» «Может ли вернуть себе любительский статус гольфист, который уже много лет не обучает гольфу, не играет в профессиональных турнирах, не претендует на карьеру профессионала?» «Не нарушают ли любительский статус члены сборной команды России по гольфу, если они получают финансовую поддержку от Ассоциации гольфа России и Минспорта?»

Более подробные и развернутые ответы на данные вопросы находятся в документе «Решения по правилам любительского статуса», который содержит как раз пояснения, комментарии, трактовки, рекомендации по практическому применению правил о гольфистах-любителях. И нередко в прошлые годы при разборе жалоб и конфликтных ситуаций приходилось обращаться к английскому тексту «решений», а заинтересованным лицам сообщать, что «есть международный документ, и там все сказано, хотя процитировать его по-русски мы не можем».

Комитет по правилам соревнований и спортивному судейству АГР принял решение подготовить впервые официальный перевод Решений по правилам любительского статуса на русский язык. При этом возникла необходимость уточнить редакцию перевода на русский язык и самих Правил любительского статуса (опубликованных в книжке «Правила гольфа 2012 - 2015 г.г.»), поскольку после перевода «решений» потребовалось унифицировать терминологию, исправить выявленные неточности. Работа по подготовке и редактированию перевода была выполнена рабочей группой при Комитете (Н.А. Ремизов, С.П. Ракивненко, А.М. Сидоров). 17 апреля 2014 года официальный перевод был утвержден решением Исполнительного комитета Ассоциации гольфа России.

По договоренности с организацией R&A Rules Limited в Сент-Эндрюсе (правообладателем документа) русский текст Решений по правилам любительского статуса обнародуется в электронном виде на сайте АГР http://www.rusgolf.ru/upload/content/1401180843.pdf. Мы рекомендуем ознакомиться с ним всем заинтересованным российским гольфистам, но в первую очередь - организаторам таких любительских соревнований, где предусмотрена выдача гольфистам призов или оплата расходов участников за счет спонсоров.

Комитет по правилам соревнований и спортивному судейству АГР (который занимается по поручению руководства АГР решением всех вопросов, связанных с применением у нас Правил любительского статуса) планирует подготовить в текущем году дополнительные инструкции и методические материалы, касающиеся всего круга вопросов, связанных со статусом гольфистов-любителей в России.

 

Источник: Ассоциация гольфа России

 

Теги:

Читать еще

Комментарии

Чтобы оставить комментарий необходимо зарегистрироваться.
Ассоциация гольфа России
Тур 10
Гольф-Профи
Titleist